A principios del siglo XIX, los sombreros de mujer inspirados en el "sombrero napolitano" se volvieron populares. Su propósito era proteger la cabeza de las mujeres del sol abrasador. Sin embargo, los bordes de estos sombreros se alargaron posteriormente.
Esta práctica surgió porque la etiqueta francesa prohibía besar en público. De aquí proviene la expresión "tête à tête": traducida del francés, significa "juntos, solos, sin extraños, cara a cara."
Esta página puede contener contenido de terceros, que se proporciona únicamente con fines informativos (sin garantías ni declaraciones) y no debe considerarse como un respaldo por parte de Gate a las opiniones expresadas ni como asesoramiento financiero o profesional. Consulte el Descargo de responsabilidad para obtener más detalles.
WEird KnowlEDGE:
A principios del siglo XIX, los sombreros de mujer inspirados en el "sombrero napolitano" se volvieron populares. Su propósito era proteger la cabeza de las mujeres del sol abrasador. Sin embargo, los bordes de estos sombreros se alargaron posteriormente.
Esta práctica surgió porque la etiqueta francesa prohibía besar en público. De aquí proviene la expresión "tête à tête": traducida del francés, significa "juntos, solos, sin extraños, cara a cara."