في أوائل القرن التاسع عشر، أصبحت قبعات النساء المستوحاة من "قبعة نابولي" عصرية. كان الغرض منها حماية رؤوس النساء من الشمس الحارقة. ومع ذلك، أصبحت حواف هذه القبعات لاحقًا أطول.
نشأت هذه الممارسة لأن آداب الفرنسيين كانت تحظر القبلات في الأماكن العامة. هنا تأتي تعبير "تête à tête": المترجم من الفرنسية يعني "معًا، بمفردنا، دون غرباء، وجهًا لوجه."
قد تحتوي هذه الصفحة على محتوى من جهات خارجية، يتم تقديمه لأغراض إعلامية فقط (وليس كإقرارات/ضمانات)، ولا ينبغي اعتباره موافقة على آرائه من قبل Gate، ولا بمثابة نصيحة مالية أو مهنية. انظر إلى إخلاء المسؤولية للحصول على التفاصيل.
معرفة غريبة:
في أوائل القرن التاسع عشر، أصبحت قبعات النساء المستوحاة من "قبعة نابولي" عصرية. كان الغرض منها حماية رؤوس النساء من الشمس الحارقة. ومع ذلك، أصبحت حواف هذه القبعات لاحقًا أطول.
نشأت هذه الممارسة لأن آداب الفرنسيين كانت تحظر القبلات في الأماكن العامة. هنا تأتي تعبير "تête à tête": المترجم من الفرنسية يعني "معًا، بمفردنا، دون غرباء، وجهًا لوجه."